Forcenés de l'éponge Denis Posted October 10, 2020 Forcenés de l'éponge Share Posted October 10, 2020 (edited) Bonjour à tous, Suite à une demande d'un membre, j'ai trouvé l'idée intéressante de vous proposer une fiche reprenant, en gros, les termes (lexique) fréquemment utiliser dans le detailing. J'ai réalisé cette fiche au format A4, haute définition afin que vous puissiez facilement l'imprimer si le désirez. N'hésitez pas également à revenir sur ce topic si vous avez un terme que vous ne comprenez pas. Nous y répondrons avec plaisir. Au plaisir 🙂 Edited October 11, 2020 by Denis changement sur photo 5 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nikkö KRAZZY Posted October 10, 2020 Share Posted October 10, 2020 Très bonne idée. Petite impression perso : il faudrait, afin d'améliorer la lisibilité de ce glossaire, rapprocher la colonne de droite de celle de gauche. Peut être qu'un ordre alphabétique... Possibilité de rajouter LSP : Last Step Product Belle initiative. 😉 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pachamama Posted October 10, 2020 Share Posted October 10, 2020 Et bah la enfin c'est clair 👍 Je viens enfin de comprendre la différence entre QD et QW 😅 Merci Denis 👍 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Forcenés de l'éponge romL Posted October 10, 2020 Forcenés de l'éponge Share Posted October 10, 2020 bonne idée pour ceux qui ce posent des questions sur certain thermes ! Merci Denis Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Forcenés de l'éponge A3life Posted October 10, 2020 Forcenés de l'éponge Share Posted October 10, 2020 Top Dénis! J’avais aussi commencé un lexique que je n’ai jamais eu le courage de terminer 😞 Je regarde si j’ai pensé à des termes qui ne seraient pas repris dans le tien 👍 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Administrators tonton bruno Posted October 10, 2020 Administrators Share Posted October 10, 2020 Belle initiative pour. Les novices et les autres À voir la couleur rouge est peu lisible je trouve Merci Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roll059 Posted October 10, 2020 Share Posted October 10, 2020 Bravo pour cette initiative.🔝 les débutants pourront comprendre de quoi on parle Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Administrators Guymauve Posted October 10, 2020 Administrators Share Posted October 10, 2020 Je trouve ça très bien. Par contre je l'aurais fait dans le contenu du message et pas via image car Google ne sait par lire le texte sur les photos Et pour le référencement c'est toujours mieux. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roll059 Posted October 11, 2020 Share Posted October 11, 2020 Ou au pire faire 2 version l’une en image à télécharger et l’autre en contenu de message peut être mettre aussi les termes de polissage et de lustrage.cire carnauba, cire hybride flashing time je ne le connaissais pas non plus Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Forcenés de l'éponge A3life Posted October 11, 2020 Forcenés de l'éponge Share Posted October 11, 2020 (edited) Voila, j'ai retrouvé ce que j'avais commencé... C'était le 26 novembre 2018... 😱 AF: Auto Finesse AIO: All In One APC: All Purpose Cleaner Clay: gomme d’argile Cleaner: produit préparant le vernis avant la pose d'une cire. En passant un cleaner, la cire accrochera mieux le vernis CG: Chemical Guys Glaze: produit gras pour nourrir un vernis (principalement utilisé dans la préparation d'un brillant direct.) I/E: Injecteur/Extracteur IF: Insta Finish IPA: Alcool isopropylique Filler: composant à base de silicone, contenu dans certains polishs pour "combler" les défauts plus importants. Foam: mousse (snow foam = mousse de prélavage, foam cannon: canon à mousse) LC: Lake Country LSP: Last Step Product Meg: Meguiar’s MF: Microfibre ONR: Optimum No Rinse Wash&Shine Polish: produit servant à la correction du vernis (polissage). Les principaux sont les compounds (1ère étapes, les mediums (2e étape) et les finitions (3é etape). Il existe aussi les All In One (AOI) qui regroupent un compound, une finition et une protection et les One Step. (Tout dans un produit sauf la protection). PTG: Paint Thickness Gauge. Appareil servant à mésurer l'épaisseur du vernis avant un polissage. PA: Polish Angel PB: Poorboy’s World QD: Quick Detailer QW: Quick Wax Sealant: cire synthétique VP: Valet Pro Wax: cire Wetsanding: ponçage à l'eau pour effacer des défauts majeurs WOWA: Wipe On - Walk Away WOWO: Wipe On - Wipe Off Passes croisées: action d'appliquer un produit de gauche à droite et de haut en bas pour bien recouvrir toute la surface de travail. Edited October 11, 2020 by Denis 2 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Administrators tonton bruno Posted October 14, 2020 Administrators Share Posted October 14, 2020 a rajouter dosage a la tonton -- doser avec une très grande justesse un immense respect des données constructeurs 1 7 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Forcenés de l'éponge jfs Posted October 14, 2020 Forcenés de l'éponge Share Posted October 14, 2020 Sympa cette fiche Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
arakis02 Posted October 14, 2020 Share Posted October 14, 2020 il y a 17 minutes, tonton bruno a dit : a rajouter dosage a la tonton -- doser avec une très grande justesse un immense respect des données constructeurs C'est la première chose que j'ai apprise ici ! Et ce que je peux dire c'est que ça change la vie. Du coup je fait pareil pour le dosage de l'apéro ! 3 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.