Aller au contenu

Bienvenue futur forcené de l'éponge

Nous t'attendions, prépares tes produits et inscris toi.

Vocabulaire detailing


Denis

Messages recommandés

  • Forcenés de l'éponge

Bonjour à tous, 

Suite à une demande d'un membre, j'ai trouvé l'idée intéressante de vous proposer une fiche reprenant, en gros, les termes (lexique) fréquemment utiliser dans le detailing. J'ai réalisé cette fiche au format A4, haute définition afin que vous puissiez facilement l'imprimer si le désirez.

N'hésitez pas également à revenir sur ce topic si vous avez un terme que vous ne comprenez pas. Nous y répondrons avec plaisir.

Au plaisir 🙂 

1358066046_lexiquedt2.thumb.jpg.2d3b391295b19406c428a8ffce1940e0.jpg

 

Modifié par Denis
changement sur photo
  • Like 5
  • Thanks 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Forcenés de l'éponge

Voila, j'ai retrouvé ce que j'avais commencé... C'était le 26 novembre 2018... 😱

AF: Auto Finesse
AIO: All In One
APC: All Purpose Cleaner

Clay: gomme d’argile
Cleaner: produit préparant le vernis avant la pose d'une cire. En passant un cleaner, la cire accrochera mieux le vernis
CG: Chemical Guys

Glaze: produit gras pour nourrir un vernis (principalement utilisé dans la préparation d'un brillant direct.)

I/E: Injecteur/Extracteur
IF: Insta Finish
IPA: Alcool isopropylique

Filler: composant à base de silicone, contenu dans certains polishs pour "combler" les défauts plus importants.
Foam: mousse (snow foam = mousse de prélavage, foam cannon: canon à mousse) 

LC: Lake Country
LSP: Last Step Product

Meg: Meguiar’s
MF: Microfibre

ONR: Optimum No Rinse Wash&Shine
Polish: produit servant à la correction du vernis (polissage). Les principaux sont les compounds (1ère étapes, les mediums (2e étape) et les finitions (3é etape). Il existe aussi les All In One (AOI) qui regroupent un compound, une finition et une protection et les One Step. (Tout dans un produit sauf la protection). 

PTG: Paint Thickness Gauge. Appareil servant à mésurer l'épaisseur du vernis avant un polissage.

PA: Polish Angel
PB: Poorboy’s World

QD: Quick Detailer
QW: Quick Wax

Sealant: cire synthétique

VP: Valet Pro

Wax: cire
Wetsanding: ponçage à l'eau pour effacer des défauts majeurs
WOWA: Wipe On - Walk Away
WOWO: Wipe On - Wipe Off

Passes croisées: action d'appliquer un produit de gauche à droite et de haut en bas pour bien recouvrir toute la surface de travail.

Modifié par Denis
  • Like 2
  • Thanks 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 17 minutes, tonton bruno a dit :

a rajouter 

dosage a la tonton --  doser avec une très grande justesse un immense respect des données constructeurs

C'est la première chose que j'ai apprise ici ! Et ce que je peux dire c'est que ça change la vie.

Du coup je fait pareil pour le dosage de l'apéro ! :classic_laugh:

  • Like 3
  • Haha 3
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...